Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

A wall bounded the site of Casterbridge Union - house , except along a portion of the end . Here a high gable stood prominent , and it was covered like the front with a mat of ivy . In this gable was no window , chimney , ornament , or protuberance of any kind . The single feature appertaining to it , beyond the expanse of dark green leaves , was a small door .

Стена ограничивала территорию Дома Союза Кэстербридж, за исключением части конца. Здесь выделялся высокий фронтон, покрытый, как и фасад, плющом. В этом фронтоне не было ни окон, ни дымохода, ни украшений, ни каких-либо выступов. Единственной особенностью этого дома, за пределами темно-зеленых листьев, была маленькая дверь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому