The second peal was noisy , with comparatively little visible lightning . Gabriel saw a candle shining in Bathsheba ’ s bedroom , and soon a shadow swept to and fro upon the blind .
Второй раскат был шумным, со сравнительно слабой видимостью молний. Габриэль увидел свечу, сияющую в спальне Вирсавии, и вскоре тень пронеслась взад и вперед по шторе.