Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Next came the barley . This it was only possible to protect by systematic thatching . Time went on , and the moon vanished not to reappear . It was the farewell of the ambassador previous to war . The night had a haggard look , like a sick thing ; and there came finally an utter expiration of air from the whole heaven in the form of a slow breeze , which might have been likened to a death . And now nothing was heard in the yard but the dull thuds of the beetle which drove in the spars , and the rustle of thatch in the intervals .

Следующим был ячмень. Защитить это можно было только путем систематического соломенного покрытия. Время шло, и луна исчезла, чтобы больше не появиться. Это было прощание посла перед войной. Ночь выглядела изможденной, как больная; и наконец наступил полный выдох со всего неба в виде медленного ветерка, который можно было бы сравнить со смертью. И теперь на дворе ничего не было слышно, кроме глухих стуков жука, въезжающего в лонжероны, да шороха соломы в промежутках.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому