This was enough to re - establish him in his original opinion . He knew now that he was right , and that Troy was wrong . Every voice in nature was unanimous in bespeaking change . But two distinct translations attached to these dumb expressions . Apparently there was to be a thunder - storm , and afterwards a cold continuous rain . The creeping things seemed to know all about the later rain , but little of the interpolated thunder - storm ; whilst the sheep knew all about the thunder - storm and nothing of the later rain .
Этого было достаточно, чтобы восстановить его первоначальное мнение. Теперь он знал, что был прав, а Трой ошибался. Каждый голос в природе был единодушен в призывах к переменам. Но к этим глупым выражениям прилагались два разных перевода. Судя по всему, должна была быть гроза, а затем холодный непрерывный дождь. Ползучие твари, казалось, знали все о последующем дожде, но мало что знали о грозе; тогда как овцы знали все о грозе и ничего о последующем дожде.