He inquired for Miss Everdene . Liddy ’ s manner was odd , but he did not notice it . She went in , leaving him standing there , and in her absence the blind of the room containing Bathsheba was pulled down . Boldwood augured ill from that sign . Liddy came out .
Он спросил о мисс Эвердин. Поведение Лидди было странным, но он этого не заметил. Она вошла, оставив его стоять там, а в ее отсутствие жалюзи в комнате, где находилась Вирсавия, были опущены. Болдвуд предвещал беду по этому знаку. Лидди вышла.