Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" No , I don ’ t ! ’ Tis you want to squander a pore boy ’ s soul , Joseph Poorgrass — that ’ s what ’ tis ! " said Cain , beginning to cry . " All I mane is that in common truth ’ twas Miss Everdene and Sergeant Troy , but in the horrible so - help - me truth that ye want to make of it perhaps ’ twas somebody else ! "

— Нет, не хочу! Это ты хочешь растратить душу бедного мальчика, Джозеф Пурграсс, вот что это значит! — сказал Каин, начиная плакать. «Все, что я имею в виду, это то, что, по правде говоря, это были мисс Эвердин и сержант Трой, но по ужасной правде «так помогите мне», которую вы хотите из этого сделать, возможно, это был кто-то другой!»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому