Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" And there were great large houses , and more people all the week long than at Weatherbury club - walking on White Tuesdays . And I went to grand churches and chapels . And how the parson would pray ! Yes ; he would kneel down and put up his hands together , and make the holy gold rings on his fingers gleam and twinkle in yer eyes , that he ’ d earned by praying so excellent well ! — Ah yes , I wish I lived there . "

«И там были огромные большие дома, и всю неделю людей было больше, чем на клубных прогулках в Уэзербери по Белым вторникам. И я ходил в величественные церкви и часовни. сложив руки вместе, и заставь сверкать и мерцать в твоих глазах святые золотые кольца на его пальцах, которые он заслужил такой превосходной молитвой! - Ах да, мне бы хотелось жить там.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому