Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" I seed our mis ’ ess go into a sort of a park place , where there ’ s seats , and shrubs and flowers , arm - in - crook with a sojer , " continued Cainy , firmly , and with a dim sense that his words were very effective as regarded Gabriel ’ s emotions . " And I think the sojer was Sergeant Troy . And they sat there together for more than half - an - hour , talking moving things , and she once was crying a ’ most to death . And when they came out her eyes were shining and she was as white as a lily ; and they looked into one another ’ s faces , as far - gone friendly as a man and woman can be . "

"Я думаю, что наша мисс пойдет в что-то вроде парка, где есть скамейки, кусты и цветы, под руку с сожером", - твердо продолжал Кейни и с смутным ощущением, что его слова были очень эффективен с точки зрения эмоций Габриэля. «И я думаю, что солдатом был сержант Трой. И они сидели там больше получаса, разговаривая о движущихся вещах, и однажды она плакала чуть ли не до смерти. И когда они вышли, ее глаза сияли, и она был бел, как лилия, и они смотрели друг другу в лица с такой далекой дружбой, какой только может быть мужчина и женщина».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому