" Heh - heh ! well , I wish to noise nothing abroad — nothing at all , " murmured Poorgrass , diffidently . " But we be born to things — that ’ s true . Yet I would rather my trifle were hid ; though , perhaps , a high nater is a little high , and at my birth all things were possible to my Maker , and he may have begrudged no gifts … But under your bushel , Joseph ! under your bushel with ’ ee ! A strange desire , neighbours , this desire to hide , and no praise due . Yet there is a Sermon on the Mount with a calendar of the blessed at the head , and certain meek men may be named therein . "
— Хе-хе! Ну, я не хочу ничего шуметь за границей — вообще ничего, — робко пробормотал Пурграсс. «Но мы рождаемся для вещей — это правда. Но я бы предпочел, чтобы моя мелочь была сокрыта; хотя, возможно, высокий натер немного высок, и при моем рождении все было возможно моему Создателю, и он, возможно, не завидовал никакому подарки... Но под спудом твоим, Иосиф! Под спудом твоим с тобой! Странное желание, соседи, это желание спрятаться, и никакой похвалы нет. Но есть Нагорная проповедь с календарем блаженных во главе, и здесь можно назвать некоторых кротких людей».