Mr . Coggan poured the liquor with unstinted liberality at the suffering Cain ’ s circular mouth ; half of it running down the side of the flagon , and half of what reached his mouth running down outside his throat , and half of what ran in going the wrong way , and being coughed and sneezed around the persons of the gathered reapers in the form of a cider fog , which for a moment hung in the sunny air like a small exhalation .
Мистер Когган с безграничной щедростью налил спиртное в круглый рот страдающего Каина; половина этого стекала по стенке кувшина, половина того, что достигла его рта, стекала за пределы его горла, а половина того, что стекала в неправильном направлении, и кашляла и чихала вокруг собравшихся жнецов в виде сидрового тумана, который на мгновение повис в солнечном воздухе, как легкий выдох.