Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Gabriel went home by way of the churchyard . In passing the tower he thought of what she had said about the sergeant ’ s virtuous habit of entering the church unperceived at the beginning of service . Believing that the little gallery door alluded to was quite disused , he ascended the external flight of steps at the top of which it stood , and examined it

Габриэль пошел домой через кладбище. Проходя мимо башни, он подумал о том, что она сказала о добродетельной привычке сержанта незаметно входить в церковь в начале службы. Полагая, что упомянутая маленькая дверь галереи совершенно заброшена, он поднялся по внешней лестнице, наверху которой она стояла, и осмотрел ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому