Oak ’ s allusion to his own love for her lessened , to some extent , her anger at his interference ; but she could not really forgive him for letting his wish to marry her be eclipsed by his wish to do her good , any more than for his slighting treatment of Troy .
Намеки Оука на его собственную любовь к ней в некоторой степени уменьшили ее гнев на его вмешательство; но она не могла простить ему того, что он позволил своему желанию жениться на ней затмить желание сделать ей добро, так же, как и его пренебрежительное обращение с Троей.