Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" That was to get you to stand still , and so make sure of your safety . The risk of injuring you through your moving was too great not to force me to tell you a fib to escape it . "

«Это было сделано для того, чтобы заставить тебя стоять на месте и таким образом быть уверенным в своей безопасности. Риск причинить тебе вред во время движения был слишком велик, чтобы не заставить меня сказать тебе выдумку, чтобы избежать этого».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому