Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

He never passed the line which divides the spruce vices from the ugly ; and hence , though his morals had hardly been applauded , disapproval of them had frequently been tempered with a smile . This treatment had led to his becoming a sort of regrater of other men ’ s gallantries , to his own aggrandizement as a Corinthian , rather than to the moral profit of his hearers .

Он никогда не переходил черту, отделяющую изящные пороки от безобразных; и поэтому, хотя его нравственности почти не аплодировали, неодобрение их часто сдерживалось улыбкой. Такое обращение привело к тому, что он стал своего рода нетерпеливым к храбрости других людей, к его собственному возвеличению как коринфянина, а не к моральной выгоде его слушателей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому