Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" I will try to love you , " she was saying , in a trembling voice quite unlike her usual self - confidence . " And if I can believe in any way that I shall make you a good wife I shall indeed be willing to marry you . But , Mr . Boldwood , hesitation on so high a matter is honourable in any woman , and I don ’ t want to give a solemn promise to - night . I would rather ask you to wait a few weeks till I can see my situation better .

«Я постараюсь полюбить тебя», — говорила она дрожащим голосом, совсем не похожим на ее обычную самоуверенность. «И если я хоть в чем-то верю, что стану тебе хорошей женой, я действительно буду готов жениться на тебе. Но, мистер Болдвуд, колебание в столь важном вопросе благородно для любой женщины, и я не хочу давать сегодня торжественного обещания. Я бы лучше попросил вас подождать несколько недель, пока я не смогу лучше понять свою ситуацию.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому