It is scarcely necessary to state that Gabriel could not avoid noting the farmer ’ s bearing to - night towards their entertainer . Yet there was nothing exceptional in his actions beyond what appertained to his time of performing them . It was when the rest were all looking away that Boldwood observed her ; when they regarded her he turned aside ; when they thanked or praised he was silent ; when they were inattentive he murmured his thanks . The meaning lay in the difference between actions , none of which had any meaning of itself ; and the necessity of being jealous , which lovers are troubled with , did not lead Oak to underestimate these signs .
Едва ли необходимо говорить, что Габриэль не мог не обратить внимание на то, как сегодня вечером фермер относился к своему развлекателю. Однако в его действиях не было ничего исключительного, кроме того, что относилось к времени их совершения. Когда все остальные отвернулись, Болдвуд заметил ее; когда они посмотрели на нее, он отвернулся; когда благодарили или хвалили, он молчал; когда они были невнимательны, он шептал слова благодарности. Смысл заключался в различии действий, ни одно из которых не имело никакого значения само по себе; и необходимость ревности, которая беспокоит влюбленных, не заставила Оука недооценивать эти признаки.