Henery Fray spoke , exhibiting miserable eyes at the same time : " I don ’ t see why a maid should take a husband when she ’ s bold enough to fight her own battles , and don ’ t want a home ; for ’ tis keeping another woman out . But let it be , for ’ tis a pity he and she should trouble two houses . "
Хенери Фрэй говорил, одновременно показывая жалкие глаза: "Я не понимаю, почему служанка должна брать мужа, если она достаточно смелая, чтобы сражаться в собственных битвах, и не хочет иметь дом; ведь это не позволяет другой женщине входить в нее". Но пусть будет так, жаль, что он и она беспокоят два дома.