Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

This picture of to - day in its frame of four hundred years ago did not produce that marked contrast between ancient and modern which is implied by the contrast of date . In comparison with cities , Weatherbury was immutable . The citizen ’ s Then is the rustic ’ s Now . In London , twenty or thirty - years ago are old times ; in Paris ten years , or five ; in Weatherbury three or four score years were included in the mere present , and nothing less than a century set a mark on its face or tone . Five decades hardly modified the cut of a gaiter , the embroidery of a smock - frock , by the breadth of a hair . Ten generations failed to alter the turn of a single phrase . In these Wessex nooks the busy outsider ’ s ancient times are only old ; his old times are still new ; his present is futurity .

Эта картина сегодняшнего дня в ее рамках четырехсотлетней давности не создавала того заметного контраста между древним и современным, который подразумевается контрастом даты. По сравнению с городами Уэзербери был неизменен. Тогда для гражданина — это Сейчас для деревенского человека. В Лондоне двадцать или тридцать лет назад были старые времена; в Париже десять лет или пять; в Уэзербери в настоящее время входило три или четыре десятка лет, и не меньше столетия оставляло отпечаток на его облике и тоне. Пять десятилетий почти не изменили покроя гетр, вышивки блузы, ширины волос. Десять поколений не смогли изменить оборот ни одной фразы. В этих уголках Уэссекса древние времена занятого чужака лишь уходят в прошлое; его старые времена еще новы; его настоящее – это будущее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому