After this collapse , not very dignified for the head of an establishment , she went into the house , Tall at her heels . Here she sat down and hastily scribbled a note between the small convulsive sobs of convalescence which follow a fit of crying as a ground - swell follows a storm . The note was none the less polite for being written in a hurry . She held it at a distance , was about to fold it , then added these words at the bottom : —
После этого, не очень достойного для руководителя заведения обвала, она вошла в дом, Высокий шел за ней по пятам. Здесь она села и торопливо нацарапала записку между небольшими судорожными рыданиями выздоровления, которые следуют за приступом плача, как волна земной волны следует за штормом. Записка была тем не менее вежливой, хотя и была написана в спешке. Она держала его на расстоянии, собиралась сложить, но потом добавила внизу такие слова: