Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The most vigorous expression of a resolution does not always coincide with the greatest vigour of the resolution itself . It is often flung out as a sort of prop to support a decaying conviction which , whilst strong , required no enunciation to prove it so . The " No , I won ’ t " of Bathsheba meant virtually , " I think I must . "

Самое энергичное выражение резолюции не всегда совпадает с величайшей силой самой резолюции. Его часто используют как своего рода опору для поддержки разлагающегося убеждения, которое, хотя и было сильным, не требовало никаких заявлений, чтобы доказать это. «Нет, я не буду» Вирсавии фактически означало «Я думаю, что я должен».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому