Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" But you will just think — in kindness and condescension think — if you cannot bear with me as a husband ! I fear I am too old for you , but believe me I will take more care of you than would many a man of your own age . I will protect and cherish you with all my strength — I will indeed ! You shall have no cares — be worried by no household affairs , and live quite at ease , Miss Everdene .

«Но ты подумай только — по доброте и снисходительности подумай, — не можешь ли ты терпеть меня, как мужа! Боюсь, я слишком стар для тебя, но поверь мне, я буду заботиться о тебе больше, чем многие мужчины твоего возраста. Я буду защищать и лелеять тебя изо всех сил — правда! У вас не будет никаких забот, не беспокойтесь о домашних делах и живите совершенно спокойно, мисс Эвердин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому