Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

As for Bathsheba , she was not deceived into the belief that Farmer Boldwood had walked by on business or in idleness . She collected the probabilities of the case , and concluded that she was herself responsible for Boldwood ’ s appearance there . It troubled her much to see what a great flame a little wildfire was likely to kindle . Bathsheba was no schemer for marriage , nor was she deliberately a trifler with the affections of men , and a censor ’ s experience on seeing an actual flirt after observing her would have been a feeling of surprise that Bathsheba could be so different from such a one , and yet so like what a flirt is supposed to be .

Что касается Вирсавии, то она не обманулась, полагая, что фермер Болдвуд проходил мимо по делам или просто праздно. Она собрала все вероятности этого случая и пришла к выводу, что она сама несет ответственность за появление там Болдвуда. Ее очень беспокоило то, какое огромное пламя может разжечь маленький лесной пожар. Вирсавия не была склонной к замужеству, и она не намеренно легкомысленно относилась к привязанностям мужчин, и опыт цензора, увидевшего настоящий флирт после наблюдения за ней, был бы чувством удивления, что Вирсавия могла так отличаться от такой, и но это так похоже на то, каким должен быть флирт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому