Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The insulation of his heart by reserve during these many years , without a channel of any kind for disposable emotion , had worked its effect . It has been observed more than once that the causes of love are chiefly subjective , and Boldwood was a living testimony to the truth of the proposition . No mother existed to absorb his devotion , no sister for his tenderness , no idle ties for sense .

Изоляция его сердца в течение многих лет, лишенная какого-либо канала для одноразовых эмоций, возымела свое действие. Не раз отмечалось, что причины любви по большей части субъективны, и Болдвуд был живым свидетельством истинности этого положения. Не существовало ни матери, которая могла бы впитать его преданность, ни сестры, которая могла бы впитать его нежность, ни праздных уз, способных дать смысл.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому