When Bathsheba ’ s figure shone upon the farmer ’ s eyes it lighted him up as the moon lights up a great tower . A man ’ s body is as the shell , or the tablet , of his soul , as he is reserved or ingenuous , overflowing or self - contained . There was a change in Boldwood ’ s exterior from its former impassibleness ; and his face showed that he was now living outside his defences for the first time , and with a fearful sense of exposure . It is the usual experience of strong natures when they love .
Когда фигура Вирсавии засияла в глазах фермера, она осветила его, как луна освещает огромную башню. Тело человека подобно оболочке или табличке его души, сдержанной или простодушной, переполненной или самодостаточной. Внешний вид Болдвуда изменился по сравнению с его прежней бесстрастностью; и его лицо показывало, что теперь он впервые жил вне своей защиты и с пугающим чувством незащищенности. Это обычное переживание сильных натур, когда они любят.