Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The door was flung back till it kicked the wall and trembled from top to bottom with the blow . Mr . Oak appeared in the entry with a steaming face , hay - bands wound about his ankles to keep out the snow , a leather strap round his waist outside the smock - frock , and looking altogether an epitome of the world ’ s health and vigour . Four lambs hung in various embarrassing attitudes over his shoulders , and the dog George , whom Gabriel had contrived to fetch from Norcombe , stalked solemnly behind .

Дверь откинулась назад, пока не ударилась о стену и задрожала от удара сверху донизу. Мистер Оук появился в вестибюле с дымящимся лицом, с повязками из сена, обмотанными вокруг его лодыжек, чтобы защитить его от снега, и с кожаным ремнем на талии поверх халата, и выглядел в целом воплощением здоровья и силы этого мира. Четыре ягненка в разных неловких позах висели у него на плечах, а за ним торжественно шел пес Джордж, которого Габриэлю удалось забрать из Норкомба.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому