Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The pert injunction was like those crystal substances which , colourless themselves , assume the tone of objects about them . Here , in the quiet of Boldwood ’ s parlour , where everything that was not grave was extraneous , and where the atmosphere was that of a Puritan Sunday lasting all the week , the letter and its dictum changed their tenor from the thoughtlessness of their origin to a deep solemnity , imbibed from their accessories now .

Дерзкий запрет был подобен тем кристаллическим веществам, которые, будучи бесцветными, принимают тон окружающих их предметов. Здесь, в тишине гостиной Болдвуда, где все несерьезное было посторонним и где царила атмосфера пуританского воскресенья, продолжавшегося всю неделю, письмо и его изречение изменили свой тон с легкомысленного, изначального, на глубокий торжественность, впитанную теперь от их аксессуаров.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому