Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

It would be ungallant to suggest that the novelty of her engagement in such an occupation had almost as much to do with the magnetism as had the beauty of her face and movements . However , the interest was general , and this Saturday ’ s début in the forum , whatever it may have been to Bathsheba as the buying and selling farmer , was unquestionably a triumph to her as the maiden . Indeed , the sensation was so pronounced that her instinct on two or three occasions was merely to walk as a queen among these gods of the fallow , like a little sister of a little Jove , and to neglect closing prices altogether .

Было бы невежливо предположить, что новизна ее участия в таком занятии почти в такой же степени была связана с магнетизмом, как красота ее лица и движений. Однако интерес был общий, и субботний дебют на форуме, каким бы он ни был для Вирсавии как фермера, покупающего и продающего, был, несомненно, триумфом для нее как девушки. Действительно, ощущение было настолько сильным, что два или три раза ее инстинктом было просто ходить как королева среди этих богов пара, как младшая сестра маленького Юпитера, и вообще пренебрегать ценами закрытия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому