Two or three only of the farmers were personally known to Bathsheba , and to these she had made her way . But if she was to be the practical woman she had intended to show herself , business must be carried on , introductions or none , and she ultimately acquired confidence enough to speak and reply boldly to men merely known to her by hearsay . Bathsheba too had her sample - bags , and by degrees adopted the professional pour into the hand — holding up the grains in her narrow palm for inspection , in perfect Casterbridge manner .
Лишь двое или трое фермеров были лично знакомы Вирсавии, и к ним она добралась. Но если ей суждено было стать той практичной женщиной, которую она намеревалась показать, дело должно продолжаться, независимо от того, будет ли она представлена или нет, и в конце концов она приобрела достаточно уверенности, чтобы смело говорить и отвечать мужчинам, знакомым ей только понаслышке. У Батшебы тоже были свои мешки с пробами, и она постепенно перешла к профессиональному способу наливания в руку — держа зерна в узкой ладони для проверки в идеальной манере Кэстербриджа.