Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" I ’ ll tell ye all particulars . When I got to Casterbridge Barracks , they said , ’ The Eleventh Dragoon - Guards be gone away , and new troops have come . ’ The Eleventh left last week for Melchester and onwards . The Route came from Government like a thief in the night , as is his nature to , and afore the Eleventh knew it almost , they were on the march . They passed near here . "

«Я расскажу вам все подробности. Когда я добрался до Кэстербриджских казарм, мне сказали: «Одиннадцатый драгунский гвардейский полк ушел, пришли новые войска». Одиннадцатый отбыл на прошлой неделе в Мельчестер и далее. Маршрут пришел от правительства, как вор в ночи, как это свойственно его натуре, и прежде, чем Одиннадцатый почти успел это осознать, они уже были в пути. Они прошли недалеко отсюда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому