Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Half - an - hour later Bathsheba , in finished dress , and followed by Liddy , entered the upper end of the old hall to find that her men had all deposited themselves on a long form and a settle at the lower extremity . She sat down at a table and opened the time - book , pen in her hand , with a canvas money - bag beside her . From this she poured a small heap of coin . Liddy chose a position at her elbow and began to sew , sometimes pausing and looking round , or , with the air of a privileged person , taking up one of the half - sovereigns lying before her and surveying it merely as a work of art , while strictly preventing her countenance from expressing any wish to possess it as money .

Полчаса спустя Вирсавия в готовом наряде, в сопровождении Лидди, вошла в верхний конец старого зала и обнаружила, что все ее люди расположились на длинной фигуре и расположились у нижнего конца. Она села за стол и открыла табель учета рабочего времени с ручкой в ​​руке, рядом с ней лежала холщовая сумка с деньгами. Отсюда она высыпала небольшую кучку монет. Лидди выбрала позицию у локтя и принялась шить, то останавливаясь и оглядываясь, то с видом привилегированной особы беря один из лежавших перед ней полусоверенов и разглядывая его просто как произведение искусства, а строго не допуская, чтобы ее лицо выражало какое-либо желание обладать ими в качестве денег.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому