Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Lively voices were heard this morning in the upper rooms , the main staircase to which was of hard oak , the balusters , heavy as bed - posts , being turned and moulded in the quaint fashion of their century , the handrail as stout as a parapet - top , and the stairs themselves continually twisting round like a person trying to look over his shoulder . Going up , the floors above were found to have a very irregular surface , rising to ridges , sinking into valleys ; and being just then uncarpeted , the face of the boards was seen to be eaten into innumerable vermiculations . Every window replied by a clang to the opening and shutting of every door , a tremble followed every bustling movement , and a creak accompanied a walker about the house , like a spirit , wherever he went .

Сегодня утром в верхних комнатах раздавались оживленные голоса: главная лестница, ведущая к ней, была сделана из твердого дуба, балясины, тяжелые, как столбики кровати, были выточены и отформованы в причудливой моде своего века, перила были толстыми, как парапет. наверху, а сама лестница постоянно извивалась, как человек, пытающийся заглянуть через плечо. Поднимаясь вверх, выяснилось, что верхние этажи имеют очень неровную поверхность, поднимающуюся к гребням и погружающуюся в долины; и, поскольку в этот момент ковра не было, поверхность досок была изъедена бесчисленными вермикуляциями. Каждое окно отзывалось звоном на открывание и закрывание каждой двери, дрожь сопровождала каждое суетливое движение, и скрип сопровождал идущего по дому, как дух, куда бы он ни шел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому