By daylight , the bower of Oak ’ s new - found mistress , Bathsheba Everdene , presented itself as a hoary building , of the early stage of Classic Renaissance as regards its architecture , and of a proportion which told at a glance that , as is so frequently the case , it had once been the memorial hall upon a small estate around it , now altogether effaced as a distinct property , and merged in the vast tract of a non - resident landlord , which comprised several such modest demesnes .
При дневном свете беседка новообретенной хозяйки Дуба, Батшебы Эвердин, представляла собой седое здание ранней стадии классического Возрождения с точки зрения архитектуры, пропорции которого с первого взгляда говорили о том, что, как это часто бывает, Например, когда-то это был мемориальный зал в небольшом поместье вокруг него, теперь полностью стертый как отдельная собственность и слившийся с обширным участком землевладельца-нерезидента, который включал несколько таких скромных поместий.