" To - morrow morning I wish two or three of you to make inquiries in the villages round if they have seen such a person as Fanny Robin . Do it quietly ; there is no reason for alarm as yet . She must have left whilst we were all at the fire . "
«Завтра утром двое или трое из вас наведут справки в окрестных деревнях, не видели ли они такого человека, как Фанни Робин. Делайте это тихо; причин для тревоги пока нет. Она, должно быть, ушла, пока мы были там. все в огне».