Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The maltster , being now pacified , was even generous enough to voluntarily disparage in a slight degree the virtue of having lived a great many years , by mentioning that the cup they were drinking out of was three years older than he .

Солодовник, теперь умиротворенный, был даже достаточно щедр, чтобы добровольно в некоторой степени принизить достоинство того, что он прожил очень много лет, упомянув, что чашка, из которой они пили, была на три года старше его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому