Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" He got so much better , that he was quite godly in his later years , wasn ’ t he , Jan ? " said Joseph Poorgrass . " He got himself confirmed over again in a more serious way , and took to saying ’ Amen ’ almost as loud as the clerk , and he liked to copy comforting verses from the tombstones . He used , too , to hold the money - plate at Let Your Light so Shine , and stand godfather to poor little come - by - chance children ; and he kept a missionary box upon his table to nab folks unawares when they called ; yes , and he would box the charity - boys ’ ears , if they laughed in church , till they could hardly stand upright , and do other deeds of piety natural to the saintly inclined . "

«Он стал настолько лучше, что в последние годы своей жизни он был вполне благочестивым, не так ли, Ян?» — сказал Джозеф Пурграсс. «Он конфирмовался еще раз, уже более серьезно, и стал говорить «аминь» почти так же громко, как писарь, и любил переписывать утешительные стихи с надгробий. Пусть Твой Свет так сияет, и стань крестным отцом для бедных, случайно оказавшихся детей; и он держал миссионерскую коробку на своем столе, чтобы застать людей врасплох, когда они позвонят; да, и он надрал бы уши мальчикам из благотворительной организации, если бы они смеялись в церкви до тех пор, пока не могли стоять прямо и совершать другие дела благочестия, естественные для святых».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому