Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" Yes , " continued Joseph Poorgrass — his shyness , which was so painful as a defect , filling him with a mild complacency now that it was regarded as an interesting study . " ’ Twere blush , blush , blush with me every minute of the time , when she was speaking to me . "

«Да», - продолжал Джозеф Пурграсс, - его застенчивость, которая была столь болезненна как недостаток, наполняла его легким самодовольством теперь, когда это считалось интересным исследованием. «Мы краснели, краснели, краснели со мной каждую минуту того времени, когда она говорила со мной».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому