Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

Rather surprised to find them break fence at this season , yet putting it down instantly to their great fondness for ivy in winter - time , of which a great deal grew in the plantation , he followed through the hedge . They were not in the plantation . He called again : the valleys and farthest hills resounded as when the sailors invoked the lost Hylas on the Mysian shore ; but no sheep . He passed through the trees and along the ridge of the hill . On the extreme summit , where the ends of the two converging hedges of which we have spoken were stopped short by meeting the brow of the chalk - pit , he saw the younger dog standing against the sky — dark and motionless as Napoleon at St . Helena .

Весьма удивившись, обнаружив, что они ломают забор в это время года, но сразу же объяснив это их большой любовью к плющу в зимнее время, которого в большом количестве росло на плантации, он последовал за ним через живую изгородь. Их не было на плантации. Он позвал снова: долины и самые дальние холмы раздавались, как тогда, когда моряки призывали потерянного Гиласа на берегу Мизии; но нет овец. Он прошел сквозь деревья и вдоль гребня холма. На самой вершине, где концы двух сходящихся изгородей, о которых мы говорили, сходились к краю меловой ямы, он увидел молодого пса, стоящего на фоне неба — темного и неподвижного, как Наполеон на острове Святой Елены. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому