Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

" Yes I suppose I should , " said Oak , absently . He was endeavouring to catch and appreciate the sensation of being thus with her , his head upon her dress , before the event passed on into the heap of bygone things . He wished she knew his impressions ; but he would as soon have thought of carrying an odour in a net as of attempting to convey the intangibilities of his feeling in the coarse meshes of language . So he remained silent .

— Да, полагаю, мне следует это сделать, — рассеянно сказал Оук. Он пытался уловить и оценить ощущение пребывания с ней, положив голову на ее платье, прежде чем событие перешло в кучу давно минувших вещей. Ему хотелось бы, чтобы она знала его впечатления; но он скорее подумал бы о переносе запаха в сеть, чем о попытке передать неосязаемые чувства своего чувства в грубых сетях языка. Поэтому он промолчал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому