Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

To find themselves utterly alone at night where company is desirable and expected makes some people fearful ; but a case more trying by far to the nerves is to discover some mysterious companionship when intuition , sensation , memory , analogy , testimony , probability , induction — every kind of evidence in the logician ’ s list — have united to persuade consciousness that it is quite in isolation .

Оказаться совершенно одинокими ночью, когда компания желательна и ожидаема, некоторых людей пугает; но случай, гораздо более утомляющий нервы, — это обнаружение некоего таинственного товарищества, когда интуиция, ощущение, память, аналогия, свидетельство, вероятность, индукция — все виды свидетельств в списке логика — объединились, чтобы убедить сознание, что оно вполне в порядке. изоляция.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому