Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The lamb , revived by the warmth began to bleat , and the sound entered Gabriel ’ s ears and brain with an instant meaning , as expected sounds will . Passing from the profoundest sleep to the most alert wakefulness with the same ease that had accompanied the reverse operation , he looked at his watch , found that the hour - hand had shifted again , put on his hat , took the lamb in his arms , and carried it into the darkness . After placing the little creature with its mother , he stood and carefully examined the sky , to ascertain the time of night from the altitudes of the stars .

Ягненок, оживленный теплом, начал блеять, и звук проник в уши и мозг Габриэля с мгновенным смыслом, как и ожидалось. Перейдя от глубочайшего сна к бодрствующему бодрствованию с той же легкостью, с какой сопровождала обратную операцию, он взглянул на часы, увидел, что часовая стрелка снова сместилась, надел шляпу, взял ягненка на руки и унес его в темноту. Поместив маленькое существо к матери, он встал и внимательно осмотрел небо, чтобы по высоте звезд определить время ночи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому