Томас Харди

Отрывок из произведения:
Вдали от безумной толпы / Away from the madding crowd C1

The little speck of life he placed on a wisp of hay before the small stove , where a can of milk was simmering . Oak extinguished the lantern by blowing into it and then pinching the snuff , the cot being lighted by a candle suspended by a twisted wire . A rather hard couch , formed of a few corn sacks thrown carelessly down , covered half the floor of this little habitation , and here the young man stretched himself along , loosened his woollen cravat , and closed his eyes . In about the time a person unaccustomed to bodily labour would have decided upon which side to lie , Farmer Oak was asleep .

Маленький кусочек жизни он положил на пучок сена перед маленькой плиткой, где кипела банка молока. Оук погасил фонарь, дунув в него, а затем схватив табакерку; койка освещалась свечой, подвешенной на витой проволоке. Довольно жесткий диван, составленный из нескольких небрежно брошенных мешков с кукурузой, занимал половину пола этого маленького жилища, и здесь молодой человек вытянулся, ослабил шерстяной галстук и закрыл глаза. Примерно в то время, когда человек, не привыкший к телесному труду, мог решить, на каком боку лечь, фермер Оук уже заснул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому