It was somewhat disguised from the road in passing it by yews and evergreen oaks , but it was visible enough up here . The wicket from which the pair had lately emerged was in the wall of this structure . From the middle of the building an ugly flat - topped octagonal tower ascended against the east horizon , and viewed from this spot , on its shady side and against the light , it seemed the one blot on the city ’ s beauty . Yet it was with this blot , and not with the beauty , that the two gazers were concerned .
Он был несколько скрыт от дороги, проезжая мимо, за тисами и вечнозелеными дубами, но здесь, наверху, был достаточно виден. Калитка, из которой недавно вышла пара, находилась в стене этого сооружения. Из середины здания на восточном горизонте возвышалась уродливая восьмиугольная башня с плоской вершиной, и, если смотреть с этого места, с ее теневой стороны и против света, она казалась единственным пятном на красоте города. И все же именно это пятно, а не красота, волновало обоих наблюдателей.