She opened the door of the drawing - room , and stood back for him to pass in , entering herself behind him . The room was empty ; the breakfast — a substantial repast of coffee , eggs , and a cold ham — lay spread upon the table untouched , as when she had taken it up , excepting that the carving - knife was missing . She asked the man to go through the folding - doors into the adjoining room
Она открыла дверь гостиной и отступила, давая ему пройти, войдя за ним. Комната была пуста; завтрак — сытный обед, состоящий из кофе, яиц и холодной ветчины — лежал на столе нетронутым, как и тогда, когда она взяла его, за исключением того, что разделочного ножа не было. Она попросила мужчину пройти через раздвижные двери в соседнюю комнату.