Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

The distance was too long for a walk , but Clare felt such a strong desire for isolation that at first he would neither hire a conveyance nor go to a circuitous line of railway by which he might eventually reach the place . At Shaston , however , he found he must hire ; but the way was such that he did not enter Joan ’ s place till about seven o ’ clock in the evening , having traversed a distance of over twenty miles since leaving Marlott .

Расстояние было слишком велико для прогулки, но Клэр чувствовал такое сильное стремление к изоляции, что поначалу он не хотел ни нанимать транспорт, ни идти на окольную железную дорогу, по которой он мог бы в конечном итоге добраться до этого места. Однако в Шестоне он обнаружил, что ему необходимо нанимать сотрудников; но дорога была такова, что он вошел к Джоан только около семи часов вечера, пройдя с тех пор, как покинул Марлотт, расстояние более двадцати миль.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому