Within the window under which the bedstead stood were the tombs of the family , covering in their dates several centuries . They were canopied , alter - shaped , and plain ; their carvings being defaced and broken ; their brasses torn from the matrices , the rivet - holes remaining like martin - holes in a sandcliff . Of all the reminders that she had ever received that her people were socially extinct there was none so forcible as this spoliation .
За окном, под которым стояла кровать, находились семейные могилы, датированные несколькими столетиями. Они были с балдахином, имели форму алтаря и были простыми; их резьба испорчена и сломана; их латуни вырваны из матриц, а отверстия для заклепок остались, как дырки от мартина в песчаном утесе. Из всех напоминаний, которые она когда-либо получала о том, что ее народ социально вымер, не было ни одного более жестокого, чем это ограбление.