“ But your mother ’ s family are not fit for lodgings , and in a little hole of a town like that . Now why not come to my garden - house at Trantridge ? There are hardly any poultry now , since my mother ’ s death ; but there ’ s the house , as you know it , and the garden . It can be whitewashed in a day , and your mother can live there quite comfortably ; and I will put the children to a good school . Really I ought to do something for you ! ”
— Но семья твоей матери не приспособлена для проживания, да еще в такой маленькой дыре в городе. Почему бы не приехать в мой садовый домик в Трэнтридже? Домашних птиц теперь почти нет после смерти моей матери; но есть дом, какой вы его знаете, и сад. Его можно побелить за день, и твоя мама сможет жить там вполне комфортно; и я отдам детей в хорошую школу. Право, я должен что-нибудь сделать для тебя!»