D ’ Urberville in anger retreated from her to the hedge , where he pulled off the long smockfrock which had disguised him ; and rolling it up and pushing it into the couch - fire , went away .
Д'Эрбервиль в гневе отступил от нее к изгороди, где стянул с себя длинный халат, скрывавший его; свернув его и бросив в камин, он ушел.