She opened the door so softly as to disturb nobody ; the lower room was vacant , but the neighbour who was sitting up with her mother came to the top of the stairs , and whispered that Mrs Durbeyfield was no better , though she was sleeping just then . Tess prepared herself a breakfast , and then took her place as nurse in her mother ’ s chamber .
Она открыла дверь так тихо, чтобы никого не потревожить; нижняя комната была свободна, но соседка, сидевшая с ее матерью, поднялась наверх и прошептала, что миссис Дарбейфилд не лучше, хотя она в это время спала. Тесс приготовила себе завтрак, а затем заняла место медсестры в комнате матери.