Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

It would have melted the heart of a stone to hear her singing these ditties , whenever she worked apart from the rest of the girls in this cold dry time ; the tears running down her cheeks all the while at the thought that perhaps he would not , after all , come to hear her , and the simple silly words of the songs resounding in painful mockery of the aching heart of the singer .

Сердце растаяло бы, если бы я услышал, как она поет эти песенки, когда бы она ни работала отдельно от остальных девочек в это холодное и засушливое время; слезы все время текли по ее щекам при мысли, что, может быть, он все-таки не приедет ее послушать, и простые глупые слова песен звучали болезненной насмешкой над больным сердцем певца.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому