Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Харди



Томас Харди

Отрывок из произведения:
Тэсс из рода д’Эрбервиллей / Tess of the d'Urbervilles C1

Meanwhile the writer ’ s expectation that Angel would come in response to the entreaty was alternately great and small . What lessened it was that the facts of her life which had led to the parting had not changed — could never change ; and that , if her presence had not attenuated them , her absence could not . Nevertheless she addressed her mind to the tender question of what she could do to please him best if he should arrive . Sighs were expended on the wish that she had taken more notice of the tunes he played on his harp , that she had inquired more curiously of him which were his favourite ballads among those the country - girls sang .

Между тем ожидание писателя, что Ангел придет в ответ на мольбу, было попеременно большим и малым. Усугубляло это то, что факты ее жизни, приведшие к расставанию, не изменились — никогда не могли измениться; и что если ее присутствие не ослабило их, то и ее отсутствие не могло. Тем не менее она обратилась к нежному вопросу о том, что она могла бы сделать, чтобы доставить ему наилучшее удовольствие, если он приедет. Вздохи были потрачены на желание, чтобы она больше обращала внимание на мелодии, которые он играет на своей арфе, чтобы она с любопытством расспрашивала его, какие баллады ему нравятся больше всего из тех, которые пели деревенские девушки.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому